January 6th, 2013

rock

пидорас в нехорошем смысле



Еврейский анекдот наоборот:
— Мойша, а ты знаешь, что Жора — пидорас?
— Что, он занял денег и не отдаёт?!
— Да нет, в хорошем смысле.

Une histoire juive à rebours :
— Moishe, tu savais que Gégé est un pédé ?
— Quoi, il a emprunté de l’argent et ne le rembourse pas ?
— Non, dans le bon sens.

The contrary of a Jewish joke:
— Moishe, you know that Gerry is a cocksucker?
— What, he borrowed money and refuses to repay?
— No, in a good way.



Tenue de soirée vingt-sept ans après:

rock

My tweets